Your English writing platform
Discover Ludwig"special children" is correct and usable in written English.
For example, "Our school takes special care to ensure that all special children have the resources they need to succeed."
Exact(52)
Special friends, special children, special world.
"They are being brought up as special children.
Now it seems that these restricted special children have become "allergic special children" or "food-intolerant special children", and there are a lot more of them about than there used to be.
And he'll tell you about being a camp counselor for some special children this past summer.
"And is it a special school, just for special children?" I couldn't work her out.
So on Friday, those four special children offered moving and buoyant memories of this special man.
Similar(8)
These would be the same children who'd end up looting the sweet drawer in the manner of crazed addicts on day release from rehab, while the "non-special" children gaped in astonishment and pity at their desperate display.
A confidential source with knowledge of the incident told investigators that " 'special' children, those of city officials, did not have to go through any process to be enrolled at" Capitol Hill Montessori at Logan, the report states.
The company's clients include, among others, Sportime International, a sporting goods wholesaler and retailer in Atlanta; Dragon Fly Toys for Special Children in Manitoba, Canada, several school systems and children's hospitals.
The film, only ten days after its debut, influenced the Central Board of Secondary Education to provide extra time to special children including the visually impaired, physically challenged and dyslexic during exams.
In addition to the regional first place winners, all artwork submitted by CARICOM countries have been mounted at a special Children Art Exhibition as part of the CARIFESTA X Visual Arts Exhibition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com