Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Utilities and private corporations will not spearhead the development of abundant, cheap, and clean energy.
Mitsubishi Heavy Industries, Japan's biggest aerospace company, is expected to spearhead the development of a new generation of spy satellites.
Then-chairman Charles Rossotti personally invited "thought leaders," who had been nominated by their business units, to spearhead the development of communities of practice in strategic areas.
Finally, in its later stage, this program will spearhead the development of a fundamental device that has been lacking from the optical circuit designer's toolbox: the optical circulator.
Mr. Bashiruddin Mahmood went on to spearhead the development of the Kahuta plant near Islamabad, which, according to a 1992 issue of The Bulletin of the Atomic Scientists, has the capacity to produce about 100 kilograms of enriched uranium a year, enough for half a dozen bombs.
Blockboard co-founder Stephen Hood helped spearhead the development of the app.
Similar(52)
He served Oxford for 25 years, spearheading the development of the now legendary Pendaflex hanging folder.
A startup called Block.one is spearheading the development of EOS's software.
Turning to Harold Hamm, the chairman of Continental Resources, which is spearheading the development of the Bakken Shale, Mr. Romney asked about Mr. Obama Haroldld, is he responsible for the increase?
Within the project, Jenkins is spearheading the development of a new game called Revolution that would help teach the American Revolution in history classes.
However, coal is among the most environmentally problematic of all energy resources, and much effort has gone into addressing this over the last two decades, with the U.S. Department of Energy (DOE) spearheading the development of clean coal technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com