Sentence examples for speaking version of from inspiring English sources

Exact(3)

He told me he had especially enjoyed my version of the great elegy that Egil composed for the death of his son, and wondered whether I would be interested in seeing his own "speaking version" of the poem, a copy of which he enclosed.

Not very many and no, there's no money in it but of the 30 manuscripts I've been sent in the last year there are only two that I can wholeheartedly recommend to those friends who see me as some kind of speaking version of the Books for Giving catalogue.

Shit, if any English speaking version of the magazine has something for the food issue we're going to put it here.

Similar(57)

Both Japanese and English speaking versions of the device are in development.

Some fear it will simply be a spoken version of banal Twitter updates.

A computer scientist seeks to create a spoken version of Google.

Though "Report From the Holocaust" is a spoken version of a published text, it achieves a dramatic momentum as the author, with a sense of growing futility, tries to awaken others to his cause.

"This language has enforced a hermeticism of contemporary art," she says, slipping (as Levine also frequently does) into a spoken version of the jargon even as she criticises it, "that is not particularly healthy.

Throughout, the monsignor provided a spoken version of the Mass for the few hearing parishioners present and for hearing children of the deaf, although technically, only the spoken version is official because the Vatican has not sanctioned a liturgy in sign language.

This video presents a spoken version of the same text that is scattered over the surface of the image.

The spoken version of Simlish is just gibberish which was improvised during recording.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: