Sentence examples for speaking variety from inspiring English sources

Exact(1)

Broadly speaking variety was a more mainstream, more sanitised form of entertainment; music hall was more dangerous, more anarchic, more satirical.

Similar(59)

It wasn't until about halfway through a twenty-five minute speech that the heckling broke out, and even then it was booing of the loudly spoken variety, rather than full-throated bellowing.

These digital jokes do not target officials by name — as the spoken variety sometimes do — but, rather, poke at a handful of earnest and ostensibly sacrosanct concepts promoted by the Party these days.

In linguistics, the goal of collecting corpus data is to identify and organize a representative sample of a written and/or spoken variety from which characteristics of the entire variety or genre can be induced.

A diglossia or dichotomy also exists between formal literary varieties and spoken varieties.

The spoken varieties of Chinese are mutually unintelligible to their respective speakers.

Additionally, an estimated 20,000 spoke varieties of the Indonesian language.

For its part, the Police Department has pointed to specific steps it has taken in addressing the needs of people speaking a variety of foreign languages in a multicultural city.

It seems to me that the phenomenon of one speaker clearly speaking one variety of English is significantly changing.

"Technologically speaking, a variety of different things are possible with the 3DS, for example, 3-D video chat," Iwata said.

The AMA app is designed to make it easier for those new to Reddit to access and follow AMA content, according to Reddit VP Ellen Pao speaking to Variety, and that goal applies to all their mobile development efforts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: