Suggestions(2)
Exact(11)
The poet Kurt Brown said last week that every poet he had talked to had paused before speaking the number.
Figures vary by woman and by clinic, but the formula involves the cost of extraction surgery and freezing ($5,000 to $13,000, generally speaking), the number of eggs you can expect to get, the number you're advised to stash away, your clinic's success rate and the number of children you want.
There are always a few extremists around, but broadly speaking, the number of "religiously motivated business owners" who will stop engaging in business if told that they must give their employees health insurance that covers Plan B will be vanishingly small.
Can we have a rule that if you need most of the fingers of one hand to count the number of films whose virtues briefly dispel the funereal gloom like a Vermeer candle lighting up the valley of the shadow of death, then strictly speaking you oughtn't be talking about the death of film at all? Strictly speaking, the number of films you will find chasing away the blues every year ought to be "zero".
But generally speaking, the number of clients with whom advisors work can vary widely, from tens to many hundreds.
bStrictly speaking, the number of same-hash pairs of input values is slightly different from the number of collisions, i.e., 'already seen' hash values.
Similar(48)
But broadly speaking, the numbers continue to be weak".
Statistically speaking, the numbers don't match up.
Suzuki thought and spoke the number slowly, pausing before each digit: "Four thousand... two hundred... eighty... six?" Close.
You can speak the number of the one you want, and he'll connect your call automatically — no charge.
When calls come in, the numbers appear in large type on the screen and a robo-voice speaks the number out loud (a feature that can't be turned off).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com