Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Robert Shaw, 52, one of the most forceful and successful character actors on the contemporary English speaking screen, died Sunday near his home in Ireland.
Or as Nabokov wrote in the screenplay introduction, "When adapting 'Lolita' to the speaking screen, he saw my novel in one way, I saw it another -- that's all, nor can one deny that infinite fidelity may be an author's ideal but can prove a producer's ruin".
A bullet-proof speaking screen placed on stage for Mr Modi added to the atmosphere of what many Indian commentators are already calling the most presidential-style election yet.
Similar(57)
"Indeed, from the hour the accords were endorsed, they became a part of reality to which we remain committed". As he spoke, screens in the room carried the images of Hamas legislators taking part in the ceremony through a videoconference link in Gaza; they were barred from traveling to the West Bank because of Israeli restrictions.
The BBC was an outlier, giving more time to Miliband, who made up 24.3% of time leaders were speaking on screen, compared to 21.9% of time for Cameron.
As she finishes speaking, the screen flashes to a home movie of one of the Romneys' five boys running, before again showing Mr. Romney in the kitchen as he gesticulates, his wedding ring clearly visible.
But as speaking via screens has become commonplace, our exchanges are losing inflection, body language, and empathy.
The star, Buffy, may be speaking off-screen or facing away from the camera, for instance, and the camera will be showing you the listener's reactions.
So Reynolds wasn't allowed to speak on screen.
describes of the image which can be "spoken" with screen reading software is available.
This alternative page can then be "spoken" with screen reading software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com