Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I'll spend some time speaking relevant to the case itself, but more emphasis on moving forward," Clark said.
Not, strictly speaking, relevant here, because it's a desktop app, but it syncs with Simplenote and has become one of the best stripped-down note managers available for Macs.
Similar(58)
How would a firm trading in foreign markets justify failure to employ those who are familiar with those markets and speak relevant languages?
Specific nomad enumerators who spoke relevant languages were recruited.
The predominance of national staff in middle management positions had a direct impact in that it facilitated a deeper understanding of needs and realities in the three countries visited than is the case for international agencies managed almost uniquely by internationals, most of whom do not speak relevant languages.
The FCA, which does not announce its investigations, only its enforcement actions, said: "We are aware of the allegations and we have been speaking to relevant parties".
Strictly speaking, the relevant population refers to those who reached 60 after April 2006; however, the best information available from the Population Census provides the age as of October 31.
When confronted by the hypocrisy, Unilever claimed each brand was merely speaking in "relevant" ways to its demographic.
But for starters, I am not Mexican (Cinco de Mayo is, strictly speaking, only relevant to Mexico).
Ultimately, the effectiveness of a previous treatment was, broadly speaking, less relevant to the current decision-making process than the knowledge and understanding of the treatment techniques and interpersonal approaches gained by these experiences.
It also has plans for clubs elsewhere, including Poland and Israel, employing comedians who can speak the relevant language.Comedians themselves are venturing farther afield.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com