Suggestions(1)
Exact(1)
Thus, our review excluded instruments that measure only mortality or morbidity and nothing else, since they are not, strictly speaking, instruments for measuring OC quality.
Similar(57)
Generally speaking, all instruments are, more or less, in the same magnetic meridian (see Table 1 and right panel in Fig. 14).
Members of the English Concert orchestra like to talk as much about "speaking" with our instruments as we do about "singing": not just the meaning but also the sound and taste of the words are incorporated into the mix.
It's funny that I should be surprised by the power of language, given that in my work I place tremendous importance on the words we choose when speaking about our instruments and ourselves.
A sound proof would have been to demonstrate that the contents of the three concepts are equivalent, but, unfortunately, this is not true also when speaking of different instruments for quality of life evaluation and is very likely to be false for the three concepts in examination.
Because Belgium consists of two large regions in which Dutch or French is spoken, the instrument was first developed in Dutch and then translated into French via forward-backward procedure.
Lou Reed said of him: "When you talk about someone speaking through their instrument, that's Ornette.
"When you talk about someone speaking through their instrument," he once said, "that's Ornette.
Concretely speaking, consider an instrument playing notes and consecutively.
My New Orleans is in the details -- seeing oysters being smoked outside the bar, tapping my feet to the cornucopia of sound which felt like reverse onomatopoeia, each instrument speaking words of meaning, connecting the city, the food, and the music all in one place and time.
Since formal written Arabic language is universally understood amongst Arabic speaking nations, this instrument is applicable for other populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com