Sentence examples for speaking in a number of from inspiring English sources

Exact(2)

We celebrate a mission shift--all of them, women and men, "started speaking in a number of different languages".

Then, like a wildfire, the Holy Spirit spread through their ranks, and they started speaking in a number of different languages as the Spirit prompted them.

Similar(58)

She traveled to speak in a number of major U.S. cities and twice visited Great Britain for the cause.

Before the Spanish conquest, Arawakan languages were spoken in a number of disconnected areas from what is now Cuba and the Bahamas southward to the present Gran Chaco and the sources of the Xingu River in southern Brazil, and from the mouth of the Amazon River to the eastern foothills of the Andes.

The department has responded to workers who don't speak English in a number of ways.

But scouts I spoke to in a number of villages in the Luangwa Valley told me that Mark Owens had clearly been their commander.

The actors had to speak Russian in a number of scenes; they also had to live more or less in the woods, in sometimes extreme frigid conditions, for three months.

In the first lines of the eighth chapter of the Categories (8a25 26) Aristotle observes that quality is among those things that are spoken of in a number of ways an affirmation which seems to imply that quality is not a highest genus, as, according to Aristotle himself, what is spoken of in a number of ways always gathers in several different natures.

They speak in a small number of bloodless stock-phrases.

West Aramaic is still spoken in a small number of villages in Syria.

From what we understand, PayPal is talking to other would-be local partners in other markets, and Orderbird is also speaking to a number of others in the e-commerce space — covering areas like delivery, for example.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: