Sentence examples for speaking areas from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Randomisation of classes (1 1) was performed separately for the German (n=20) and French (n=20) speaking areas.

Generally speaking, areas of cytotoxic edema tend to have more restricted movement of water molecules and hence, a lower ADC value.

It isn't very common in many English speaking areas, and may tip them off that you're a foreigner, which will spark someone's interest.

This is less the case in the French speaking areas.

In the French speaking areas the official database of GPs was used to select participants.

Similar(55)

The prevalence of X clade isolates ranged from 8.4% (n = 42/499) and 7.8% (n = 116/1480), respectively, in English- and French-speaking areas to 1.9% (n = 2/103) in Dutch-speaking and 0.68% (n = 8/1183) in Spanish-speaking areas.

During a weeklong tour of Catalán-speaking areas, Professor Bloom told a conference in Valencia that this work was "unique" and had a singular sense of humor.

Before the Muslim invasion of the subcontinent, the new forms of south Indian bhakti had spread beyond the bounds of the Tamil-, Kandada-, and Telugu-speaking areas.

Largely controlled by nationalists, the place name commission has ignored English complaints and purged dozen of historic English place names from English-speaking areas.

(Later I was told that he had been assigned to a battalion in Khost, 100 miles south of any Pashai-speaking areas, because he also spoke Pashto).

Without farm alternatives, Mr. Khalilzad and others said, the Pashto-speaking areas may continue the recent trend of growing more opium poppies for heroin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: