Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
First, you can only send the music to one set of speakers at a time.
You can pick only one pair of speakers at a time, and sending music from your device to speakers will drain your iOS device's battery life faster than running the Remote app and letting your computer do the heavy lifting.
The dock is able to send music to four speakers at a time and uses all tricks of the trade to maintain fidelity like SRS WOW and bass enhancement.
Similar(57)
The note has been sent to Massachusetts governor Deval Patrick and the state's senate president and house speaker at a time when Congress is considering an overhaul of the US healthcare system, a life cause of Kennedy's.
Mr. Bragman introduced a motion today to change the Assembly rules to allow the removal of a speaker at any time.
Oliver is an emotional speaker at any time but the anniversary had been made doubly poignant by the recent suicide of one of that original cohort, Kevin Boyle.
The speech of the neutral speaker at a certain time is supposed to be determined by the latent, phonological information that must exist behind but is not observable.
Unless size is a concern, I would recommend buying the Dot while it's on sale, just in case you need the speaker at a later time.
Success students can expect to be called to answer a teacher's question at any moment, not just when they raise their hand, and must keep their eyes trained on the speaker at all times, a practice known as "tracking".
I mean, he's the Speaker of the House at a time when economic issues are paramount; shouldn't he have basic familiarity with simple economic terms?
J. DENNIS HASTERT Speaker of the House At a time like this, no words that we should utter today or this evening can help the hearts and souls and feelings of the victims and the families that were a part of this great tragedy that happened in this country today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com