Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Bluetooth would allow for easy synchronization with a host of external audio sources whether they are of the headphone or speaker variety.
Similar(59)
Powell was measured, soft-spoken, deferential and somewhat prone to lofty sentiments of the after-dinner-speaker variety, while Rice fired off a steady ack-ack of particulars.
In contrast to previous research, speakers' regional variety seems to play no role in the distribution of word-initial glottal stops at TCU boundaries, as a glottalization/linking distribution of roughly 60/40 is relatively consistent across speakers and conversations.
Am I confident that I correctly understood the patient's problem, in the knowledge that subtle features such as word stress and styles of self-presentation might differ in speakers whose variety of English is influenced by a language other than my own?
Dr. Prahlow has presented research at numerous national meetings, and he has been an invited speaker to a variety of local, state, national, and international meetings.
Writer and speaker for a variety of platforms including specialist religious magazines, current affairs blogs and websites.
As director of the Peace and Justice Resource Center, Hayden is constantly in demand as a speaker on a variety of issues.
He is an author and speaker on a variety of public relations, management, entrepreneurship and marketing issues, and is an occasional editorial contributor to the Huffington Post.
The final output that is radiated from the oral cavity of a speaker reflects a variety of laryngeal and supralaryngeal sources and mechanisms.
We have a stellar line-up of dynamic speakers who have been keynote speakers at a variety of venues - it is as if we are bringing the conference to you!
Also, in female speakers, a large variety of paralinguistic information were found, while in male speakers, the breathy utterances were mostly frequent in laugh (about 53%), and in diffidence (about 16%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com