Sentence examples for speak with knowledge from inspiring English sources

Exact(4)

He can speak with knowledge about the government.

So I can speak with knowledge and, I hope, a modicum of dispassion.

As I watched, I smiled at finally being able to see a president speak with knowledge, intelligence, subtlety and depth of thought.

As I watched Jarrett speak with knowledge and insight on the Obama family, the transition, and potential members of the new administration, I was struck by the difference between the people Obama has surrounded himself with and the parade of unqualified and under-educated cronies and ideologues that made up the Bush administration.

Similar(56)

"What Fara says, you have to do," added Bronze, "because she's speaking with knowledge and from experience.

Mr. Withington didn't know anything about jets at the time, but he suspected Dr. von Karman was speaking with knowledge of Britain's top-secret research on jets.

If they qualified their knowledge then it would be realised that they were speaking with knowledge which was second hand.

In his words, "I could now speak with the knowledge and authority of a physician, but with the eyes and heart and soul of a patient".

Though I cannot speak with adequate knowledge about the process of exegesis and interpretation within other traditions, I find beauty to an extent that I would term "sacred" in the rabbinic process.

Many people are now able to speak with confidence and knowledge about the terms of Areva's deal.

With an impassioned and motivated workforce who can speak with first-hand knowledge regarding the benefits of the brand they are selling, it's hard to imagine anything but success for this corporate partnership and strategic branding initiative.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: