Sentence examples for speak in dialect from inspiring English sources

Exact(4)

They are even thought to speak in dialect.

For Welsh's characters do not only speak in dialect, they narrate in it too.

Nearly 50percentt of all Italians still speak in dialect, at least within the family, and the musicality of most dialects adapted well to the rhyme and cadence of rap.

The accusation that some blacks in the film are stereotypical because they speak in dialect and take pride in their fried chicken simply doesn't hold up to an honest viewing of this movie.

Similar(56)

Earlier, Kamp said, most movie actors thought that the ability to speak in dialects was a talent that one either had or didn't have.

Ferrero's faith was all of a piece with the habits of a man who spoke in dialect, never attended a university and harboured a lifelong suspicion of the effects of higher education.

Burns wrote as he spoke, in dialect, and modern readers who want to pull off a reading with aplomb might consider emptying a few shots of single malt down their "painch" (guts), and winging it.

They described a ferocity on the part of the gunmen, some of them speaking in dialects from other Arab countries, as though the very sight of the church's interior had enraged them.

Finally, while data collection teams were comprised of graduate-level, multilingual data collectors, variations in level of ease (and comfort) speaking in dialects, collecting data and interviewing respondents on health-related material in hardship settings existed.

Characters speak in broad dialect, easy enough to understand and also symbolic of a way of life as distant now as a Thomas Hardy novel.

We increasingly speak in the dialect not of our tribe but of our profession.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: