Your English writing platform
Discover Ludwig"speak enough" is correct and usable in written English
You can use it when you want to express that you have said enough on a certain subject or that something has been said enough and it is time to move on. For example, "Let's not keep discussing this issue; I think we've both spoken enough."
Exact(50)
But with my Spanish-speaking patients I face an odd dilemma: I speak enough Spanish to cover most situations, but not enough to call myself fully fluent.
Universally speak (enough) English.
The men did not speak enough English to defend themselves.
It lacks bureaucratic heft in Brussels, largely because its civil servants do not speak enough languages.
I suddenly realised: he didn't speak enough English to know what an inhaler was.
"I can't speak enough about the talent and passion Brek brings to the squad," added Heath.
Similar(10)
My teachers were complaining that I was not speaking enough.
Most said they spoke enough Hebrew to get by.
He spoke enough English so that he did not feel the need for a translator.
As a teenager, Mr Issac spoke enough Italian to get by.
The actors both spoke enough English to understand his rapid-fire, Icelandic-accented delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com