Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The answer to spreading Vlambeer's image lay in hoping that each public speaking event would lead to additional invitations to speak elsewhere in the world.
Similar(56)
Joyce's lifelong literary engagement with Ireland was conducted, geographically speaking, elsewhere.
Gizzi, who has spoken elsewhere about caring for his mother in her last year, here suggests the unsought dividend paid by that devotion.
The words "I do," spoken in one context, say, by the participants in a wedding, have a much larger consequence than if spoken elsewhere.
In what seems a strange coincidence, the shooting took place just minutes after the French President Francois Hollande, speaking elsewhere in the capital, praised police for their bravery in the line of duty.
The American Indian languages do not form a single historically interrelated stock (as do the Indo-European languages), nor are there any structural features (in phonetics, grammar, or vocabulary) whereby American Indian languages can be distinguished as a whole from languages spoken elsewhere.
These words might well have been spoken elsewhere by other idiosyncratic winemakers who have gone their own way, like Gianfranco Soldera of Brunello di Montalcino, Bartolo Mascarello of Barolo, Anselme Selosse of Champagne or Henri Bonneau of Châteauneuf-du-Pape.
You've spoken elsewhere about your history of migraines.
We've spoken elsewhere on The Blog of the importance of carefully planning any meeting or team work-session to make sure it achieves its intended results.
In other scenes Morgan utilised dramatic licence, conceding that there was no evidence to suggest that any of the lines spoken elsewhere in the film were ever said in real life.
There's really not that much new about which Dawkins hasn't written or spoken elsewhere, other than a more strident effort to set up false and misleading divisions and the same old skepticism that surprisingly dismisses much solid scientific research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com