Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "speak down" is not a valid phrase in written English.
It is not a commonly used phrase, either in written or spoken English. A more appropriate phrase to use in its place might be "speak disparagingly" or "talk down to." For example, "He spoke down to the waiter when ordering his meal, as if he were above everyone else in the restaurant."
Exact(25)
He didn't speak down to his children.
People working at the pantry here don't speak down to people, don't treat them as below them.
"Don't speak down to a person, don't patronise them, just learn the accent, that's all it is".
Showing respect for young viewers is as important as knowing what they want, Mr. Levin said, adding, "You must never speak down to them".
Mr. Stoute described multicultural consumers as "a very loyal audience if you come to them in the right way — if you speak to them, and not speak down to them".
"I underestimated just how frustrating, infuriating and hurtful it would feel to have strangers regularly hurl cat calls and sexual innuendos at me, or to have men speak down to me, talk over me, and sometimes even practically put on baby-talk voices when addressing me," she said.
Similar(35)
"She spoke down to us".
I don't like being spoken down to".
I thought both candidates did a great job in not speaking down to the American people.
BANKERS, erstwhile masters of the financial universe, are not used to being spoken down to.
Will they ever consider the cultural constraint they impose on American readers by speaking down to translation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com