Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Apple did little to address these questions on its quarterly earnings call Wednesday, letting stronger than expected sales and earnings speak for themselves amidst a quarter that wrecked much of the rest of the tech industry.
Burrell says: "To refuse to go along with sexism and to speak out against it amidst such pressure can be really difficult – I know because I have often failed to do it myself.
Instead, we might continue to be moved by performances that speak to our wider humanity amidst the myriad crises facing the world".
Howsoe'er, my man Shall read a piece of Virgil, Tacitus, Livy, or of some better book to us, Of which we'll speak our minds, amidst our meat; And I'll profess no verses to repeat.
Talk about positive role models: the women (mostly teenagers) fighting crime in this book are super-smart, speak like real humans, and fight to be noticed amidst their male counterparts.
Americans struggle with how to speak to and make sense of a changing world amidst growing feelings of fear and an overarching sense of threats that are both external and internal.
The bisexual daughter of the Hong Kong billionaire who offered up a staggering $65 million "marriage bounty" to any man who can successfully woo her is speaking out amidst the media firestorm.
Under the shade tarp at the back of the tiny Dalmas 33 Dei Gloria primary school – a temporary facility that his two sons attend – Mr. Durvier speaks softly amidst the constant roar of traffic in the capital, Port-au-Prince.
PERSONALIZED Amidst of sea of identical school supplies, at zulily we love encouraging a student to have a few standout pieces that really speak to his or her personal style, and you can do this with personalization.
Of his recent work, Light says, "I want the land itself to speak loudly and clearly amidst our manipulations of it, to be an equal actor in the film.
It spoke to her amidst the other pillows and home accessories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com