Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As an example of further applications of flexible devices, Figure 11a demonstrates an active-matrix backplane for an artificial electronic skin (e-skin) device, capable of spatial touch mapping [213].
Similar(59)
Again, to estimate whether these were touches allowing olfactory sampling, we analyzed the spatial distribution of touch.
But while his bibliography includes an impressive list of peer-reviewed articles on subjects such as "Ageing and Spatial Acuity of Touch" and "The Genetic Legacy of the Mongols", none of these specifics appears in the main text.
For both pain and touch, spatial acuity was higher on the fingertip than on the hand palm.
Flexible spatial coordination of touch and vision has been demonstrated using a number of different behavioral paradigms.
Secondly, when multiple electrode arrays are used, a comparison of the spatial perception of touch and nociception can be made in a single experiment.
This suggests that on the hairy skin of the lower limb there is a gradient of spatial acuity for touch, but not for pain (see Fig 4).
Indeed, the classical psychophysical picture of fine spatial resolution for touch on the fingertips and for vision in the fovea is generally explained in terms of peripheral innervation density and receptive field size [ 16].
Our main finding that spatially nonpredictive tactile events did not lead to small spatially specific cued zones of visual space has implications for the current view of good spatial coordination of touch and vision across postures.
In contrast, more than a century after the first description of the spatial acuity for touch across the body, 2, 3 it is still not known how acuity for pain is distributed throughout the body surface.
Studies that explicitly compared the spatial resolution for touch and pain using nociceptive-selective stimulation investigated only low-acuity skin regions (e.g., the hand dorsum and the forearm [ 7, 13 15]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com