Your English writing platform
Free sign upExact(26)
From the view of boundary and coboundary, which is soul of IS 19107 (Geographic information spatial schema), 3D underground topology was re-examined.
2) Schema mapping and transformations: the ability to perform schema mapping to reference datasets, to harmonise spatial schema based on ISO 19100 series (and INSPIRE specifications for Europe), for instance, to coordinate transformation using different coordinate reference systems.
Thus, while subjects could readily apply the non-spatial schema to retrieval trials, spatial schema knowledge required a transfer.
Two PPI analyses were performed per seed region (i.e. contrasts spatial schema retrieval > perceptual baseline and non-spatial schema retrieval > perceptual baseline).
When applying the spatial schema, this circle pair would yield the outcome "sun".
For the spatial schema, a change in position would have lead to an increase in difficulty.
Similar(34)
The term 'blend' here is borrowed from blending theory which is a theory of cognition that highlights the importance of cross domain mappings and conceptual integration to our thought process that are grounded in physically-based spatial schemas.
From an exploratory user study using a fictional textual intelligence analysis task on a large, high-resolution vertical display, we investigated how pairs of users interact with the display to construct spatial schemas and externalize information, as well as how they establish shared and private territories.
A similar network emerged during non-spatial schema retrieval.
To investigate whether non-spatial schema knowledge was transferred from initial schema acquisition to new learning, we started out by comparing non-spatial schema performance, RTs, and retrieval confidence between the initial runs of day 1 and the transfer test.
By changing the color of the stimulus set, the transfer test only required transfer of the non-spatial schema condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com