Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"spatial concentration" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a specific type of concentration or the act of concentrating in a particular space. For example: "She used spatial concentration to focus her mind and increase her productivity."
Exact(60)
Luminescent solar concentrators (LSCs) offer an attractive approach to combine spectral and spatial concentration of both direct and diffuse light without the expensive tracking system.
2006 Sobel, M. E. "Spatial Concentration and Social Stratification.
2) The most impressive, it's the spatial concentration of poverty.
A Centered Index of Spatial Concentration: Axiomatic Approach with an Application to Population and Capital Cities.
We conclude that the reforms will intensify the spatial concentration of disadvantage in the city, and increase the segregation of poor and better-off households within London.
The study of spatial concentration can not leave out of consideration "where" the regions are located, that is polarisation.
The zeroth to the fourth order spatial concentration moments are derived to describe the temporal evolution of spatial concentration distribution, fitted by the fourth order Hermite polynomials.
Tradeoffs include the spatial concentration of ecologically harmful agricultural activities when agricultural intensification facilitates abandonment.
The analysis resulted in a small number of clusters representing groups of spatial concentration profiles.
Abstract Standard disparity measurements, like locational indices or relative variance indicators, are used to describe the territorial aspect of spatial concentration of the population.
So he wrote in The Truly Disadvantaged, the problem exists mainly because of the large scale and harmful changes in labor market, and it's resulting spatial concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com