Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Team Detroit was born because WPP decided that "we had to start doing things in a transformative way," Mr. Rogers said, to help Ford Motor after a spate of difficulties in competing against other large automakers.
Not that the recent spate of difficulties should be considered severe - yet.
Similar(58)
With its successful satellite museums in Berlin and Bilbao, the Guggenheim remains a global player despite its spate of financial difficulties.
They maintain that a surplus of theaters — in addition to the real estate pressures, the congested and expensive advertising market and the economic downturn after 9/11 — led to the recent spate of closings and the difficulties of theaters that are still open.
One episode reflected the difficulties; there had been a spate of bomb attacks close to the town of Hawija, just south of Kirkuk, which had been blamed on al-Qaida.
A spate of food and product recalls beginning last year highlighted the agency's difficulties.
The Congressional action was prompted by a spate of food and product recalls beginning last year that has highlighted the difficulties facing federal regulators.
Williams pointed to the difficulty he's faced seeing the endless spate of officer-involved shootings in recent years.
Fear of state predation is certainly still there: it is one reason for this year's spate of initial public offerings by Russian firms in London.Another of those reasons is the difficulty foreign investors face in buying Russian shares.
Military suicides have become a high-profile issue in Canada in recent years, as a spate of veterans returning from Afghanistan have taken their own lives due to Post-Traumatic Stress Disorder, alcoholism, drug abuse, and over difficulties in reintegration to civilian life.
A spate of Q.&A.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com