Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The uropatagium is densely haired above and more sparsely below, as in M. mahafaliensis and M. brachytragos; M. griveaudi and M. aelleni have more nearly naked uropatagia.
Similar(59)
Stem: 6.5--13 dm, sparsely to densely hairy below inflorescence.
The tail was about as long as the head and body, sparsely haired, and darker above than below.
The tail is longer than the head and body, sparsely haired except at the base, and brownish above, paler below, and white on the terminal third.
The sparsely populated plain is essentially a vast hollow below the level of the Mekong, and it has been partially reclaimed by a levee and drainage system.
Seed: +- 1 mm, irregularly rounded above mid-fruit, ×-section occasionally triangular with grooves along longitudinal edges below mid-fruit, tan, not or sparsely dark-mottled; seed coat cells domed, < 1/2 tall as wide in age.
Situated in a hipster-concentrated neighborhood sometimes jokingly referred to as NeBeCa, or Neukölln Below Canal, the tiny shop is sparsely appointed, with bare walls and a few benches.
Neighbors from the surrounding counties — an overwhelmingly rural and sparsely populated area where in some places 29 percent live below the poverty line — greet each other and gossip.
These calculations show that the plateaus in the "minimal transverse stiffness" (see below) are present whether the spindle is sparsely or densely cross-linked.
Inside is a warren of four windowless black rooms, sparsely furnished with mirrored walls, brass railings and stripper stages, one of which is illuminated from below, à la "Saturday Night Fever".
The stem surface above the level of the ring is white, sparsely covered with woolly or fuzzy tufts, occasionally breaking into transverse bands; below the ring the stem surface is smooth or occasionally breaks into bands or fibrillose scales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com