Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sparse trading" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation in financial markets where there is low trading volume or infrequent transactions. Example: "The stock experienced sparse trading today, leading to increased volatility in its price."
Exact(2)
Still, the indexes closed well off their lows in sparse trading Friday ahead of the three-day Memorial Day weekend.
The city's stock exchange remained open, though only sparse trading was observed.
Similar(57)
Data on this trade however are sparse.
The sparse population is served by the trading post of Sanikiluaq (pop. [2006] 744; [2011] 812), which has an airstrip.
Trade with Congo is sparse.
Called "Before the World Was Big," the album features 10 smart, minimalist guitar pop songs that recall the pared work of Young Marble Giants and the influential British post-punk label Rough Trade as well as sparse Northwestern indie rock.
One of the more curious inclusions on More Life, "Glow" sees Drake and Kanye West rekindling their on-again, off-again friendship and trading aspirational toasts over a sparse, metronomic beat.
But evidence that this trade-off is necessary is sparse, and recent data show that policies to reduce inequality need not stymie growth (see Ravallion, p. 851).
In this paper, an orthogonal solution is proposed that trades probing overhead for estimation accuracy in sparse networks such as the Internet.
Dutch settlement along the Hudson from New Amsterdam to Ft. Orange (Albany) remained sparse; the company's insistence on monopolizing the Indian fur trade discouraged Dutchmen from migrating there.
Malouf is a classical Arabic music style, ascetic and finely detailed: unharmonized melodic lines that are shared and traded by the singer and instruments, accompanied by sparse percussion.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com