Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
However, there is a lack of similar initiatives for older drugs with sparse safety data, like allopurinol.
Similar(58)
However, the literature is sparse regarding the safety of endoscopy in patients with LVADs.
Although the reliability of this novel system seems to be comparable to other intramedullary nails, a magnet-driven device is a novel technology and literature regarding its efficacy, reliability, complication rate and safety is sparse [36].
The sparse literature regarding the safety of current treatments for RA in patients with HBV yields conflicting results.
Dabigatran was recently approved for anticoagulation in patients with atrial fibrillation (AF); data regarding real-world use, comparative effectiveness and safety are sparse.
If the concepts are numerous but not sufficiently connected, statistical analysis will be done on sparse data and drug safety signals based on groupings will be more difficult to detect.
I unlocked the doors, gingerly stepped out of the driver's side onto the busy road, hugging my body along with my car as I walked toward safety onto the sparse, yellowing grass of the cemetery.
Amodiaquine (AQ) has been given to many hundreds of women in pregnancy in Africa and elsewhere, either inadvertently or deliberately, and studies have demonstrated no teratogenicity, although formal safety data are sparse [14], [15].
The potential for adverse events is therefore huge but the knowledge base about primary care patient safety is still sparse.
8 9 However, the effectiveness of some orphan drugs has not been clearly demonstrated, and the evidence regarding their safety is often sparse at the time of regulatory approval.
Our results suggest that documentation of safety netting is sparse and non-standardised, and that auditing patient records cannot accurately determine how often safety netting actually occurs (without being documented).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com