Sentence examples for sparkling gaze from inspiring English sources

Exact(1)

No doubt the students who want to discuss the removal of the statue of Cecil Rhodes from Oxford have that same sparkling gaze.

Similar(59)

As they talked, a slender man with snow-white hair came by to gaze at the sparkling Chena River.

Gaze at snow-topped mountains, sparkling fjords, deep conifer woods and fairy-tale wooden buildings, such as the stave churches at Rollag and Uvdal.

Gaze at snow-topped mountains, sparkling fjords, deep conifer woods and fairy-tale wooden buildings like stave churches at Rollag and Uvdal.

One jovial watercolour reads "Champagne for everyone!", with gleeful partygoers gazing at a giant flute of sparkling wine.

It's one of those perfectly cloudless, early-autumn days when the air feels clean as a whistle, and we're gazing across the East River at skyscrapers sparkling in the afternoon sun.

He gazed at the expanse of azure waters sparkling before him.

Leaning against his bicycle, his lock and chain fastened around his waist, he gazed at the thousands of bare staples sparkling in the sun.

You will be traveling through time from the Old City to the new, ride beneath magnificent bridges, and gaze upon palaces, castles and decadent Ottoman villas sparkling like jewelry adorning the coasts of two continents.

Seated against a deep red backdrop, gazing intently at hand-held mirrors, two eunuchs in sparkling saris inspect their appearance before Raksha Bandhan celebrations in the red light district of Mumbai.

On Friday afternoon, as the sun shone and the air appeared to sparkle, The Independent could gaze north up Manhattan, past the Empire State Building, (whose crown this new building stole), through Harlem, the Bronx and far, far beyond.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: