Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The bill, previously passed by the House, cleared the Sen ate by a vote of 59 to 5 after two days of largely desultory debate, sparked only by a last minute fight over establishing a new Senate Committee on Veterans Affairs.
He's an unreliable narrator, whose considerations are sparked only by gambling and luck.
Similar(58)
The reaction was sparked not only by the estimated $100 million scope of the project and its oceanfront site, but also by the identity of the sponsors.
Similarly, Calgary has become Toronto's main challenger for corporate headquarters in Canada, a move sparked not only by oil wealth but lower taxes and regulation.
These outcomes have been sparked not only by preaching, but by the mosque-inspired cohesion of a collectivity that finds no contradiction between piety and political purpose; religion, that is, has been a source of resolve.
But the first, a leadoff double by Jeter, sparked the only rally the Yankees needed.
And given that these uprisings were sparked by not only widespread unemployment and poverty but also a generalised sense of by frustrated productive and expressive capacities, especially among young people, a radical constitutional response must invent a common plan to manage natural resources and social production.
My own interest in computers was only sparked by an inquisitiveness to see what they were capable of and what I could get them to do.
But the player who hit a solo home run — Brett Gardner — sparked the victory not only by hitting the ball over the fence but also by driving in the game's first run with an infield hit in the second inning.
There was no official word on the happy event, only speculation sparked by the sudden absence of his wife's swollen tummy at a public appearance on New Year's Day.
Nonetheless, Yahoo Chief Executive Terry Semel said merger discussions occurred only recently, sparked by the surge in Yahoo's advertising business and in sponsored searches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com