Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
PARIS — For decades, the protagonists of the Cold War held much of the world in place, tamping local brush fires lest they become the spark of conflagration between two mighty nuclear powers.
Similar(58)
The Tunisian street vendor who lit the spark of the Arab conflagration did not belong to this growing middle.
All I needed to spark a conflagration of our heated bodies was the right word.
Circled by anti-corruption officer Nick Taylor Richard Dormerr) while playing both ends against the middle with the murderous Kabashi brothers, Logan becomes the reluctant protector of trafficked Ariana (Elisa Lasowski), his personal life imploding as a fleeting spark of morality triggers violent conflagration.
The burning pier is a rite of the British seaside, occasional, unscheduled but persistent, whereby bored teenage arsonists or seekers-after-insurance-claims or pure accidents spark conflagrations of teetering Victorian structures which, despite being made of iron and placed over the sea, burn merrily.
There are two points of view on the matter: that eros blossoms as a fair flower of the emotional affinities of friendship, and that the mystical-chemical spark of erotic attraction ignites the conflagration that ultimately becomes love.
Heide Fasnacht's "Forest Fire" is a pencil drawing that makes an emblem of conflagration.
Yet they have been playing with fire for years, so it is no surprise that their latest clash has quite literally sparked a conflagration in one of their capitals.
And the European Union, which came together in reaction to the bloodshed of the 20th century, is looking more fractious and riven by incipient nationalism than at any point since its formation.I have drunk and seen the spiderTwo precautions would help prevent any of these flashpoints sparking a conflagration.
She had the spark of life.
The spark of invalidation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com