Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Pochettino's team sought to impose their pressing game and they sparked danger on a number of occasions when they forced errors from Brighton high up the pitch.
And the beginning of the end for anything resembling originality, spark or danger on the big screen.
If there is an inherent danger to Spark's approach, a purely reflex tartness ('people in those parts are very typical of each other', 'that silly manner of women unused to arriving at strange railway stations'), then mostly she keeps it at bay.
We filmed this week's Ask a VC on Tuesday, and I started out by asking Bijan Sabet of Spark Capital about the danger of venture capitalists investing in competitors.
Emmanuel Agius, a deputy at Calais town hall, claimed that the British PM was in danger of sparking a diplomatic incident.
However, the N+ in the p planar pixel sensor still presents some problems that need to be solved, such as its slim edge and the danger of sparks between the sensor and readout integrated circuit.
He said that in the battle scenes, the production is "not without danger" and "sparks literally fly".
Its low energy output means it poses no danger of sparking, which could set off an explosion if methane gas is present.
As Pentagon planners ready a possible military response to a suspected poison gas attack in Syria, one danger has sparked special concern — whether U.S. airstrikes may inadvertently kill Russian soldiers in Syria and escalate the regional war into a confrontation between Washington and Moscow.
Without the spark, the sexiness or the danger, there is barely a trace of the book's purpose.
NASA does not know why why the power unit failed, so they want the astronauts to avoid any danger from potential sparks by doing the work when the space station is doing a night pass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com