Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "spark ambition" is correct and usable in written English
You can use it when discussing motivation, inspiration, or the desire to achieve goals. Example: "The speaker's powerful words were enough to spark ambition in the hearts of the audience."
Exact(1)
Did your discussions seem to spark ambition in him?
Similar(59)
The son noticed that some of his parents' new friends extinguished every spark of ambition in their children by showering them with gifts of money.
In the end, both questions point to the same impulse, and the same spark of ambition: a desire to make something defiantly big out of the little you are given.
Still only 33, Robinson is a managerial bright spark with ambitions to coach his beloved Liverpool.
Ms. Miret, who was born in 1954 and raised in Yonkers, said an art teacher at Lincoln High School there sparked her ambition to design windows for churches, temples and mausoleums.
A simian hissy-fit was narrowly averted when Payne quickly added that it was the romping alleged "diaries" entitled The Insider as opposed to the former News of the World and Mirror editor's journalistic output that had sparked his ambition.
Spark also has ambitions for a cross-community production of Meyerbeer's Les Huguenots, which is rarely seen and requires a cast of hundreds.
If it can, it might come good on its noble launch ambition to spark an artist-led streaming revolution; if it can't, it will go down in history as little more than an ignoble millionaires' folly.
Her journalistic ambition was sparked on a student newspaper after the family moved to Detroit.
Despite noble ambitions, Project Spark's output isn't as compelling as minigames made with the similarly open-ended creative tools in LittleBigPlanet.
He says this ambition was sparked by a breakdancing teacher in his home town, and by his sister's love of Jackson's Thriller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com