Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The Mets could do little to create a spark against Finley.
Smart move: the album has a rough spark, against which Ms. Vincent's composure shines all the more vividly.
Mr. Oldman gives the movie, which at its most serious veers into lugubriousness, a nice jolt and a flinty presence that Mr. Washington can spark against.
But he showed spark against the Netherlands in a friendly in March and was active on both sides of the ball against the Czech Republic.
It's an evening essentially designed to showcase Bevan's splendid voice, which it does, but the band provides the right style and personality for her to spark against.
"Mr. Oldman gives the movie, which at its most serious veers into lugubriousness, a nice jolt and a flinty presence that Mr. Washington can spark against," Manohla Dargis wrote in The New York Times in January.
Similar(48)
From the title onward ("synecdoche" sparking against "Schenectady"), it crackles with crossed wires.
Ms. Mijovic is a live wire spitting sparks against Ms. Karanovic's brick-wall defenses.
Yet the friction of Woolf's intelligence as it sparks against the world is always arresting, and the biographical background provided by Bradshaw lends extra fascination.
Not only was it the birthplace of the federation's first president, but it was also there that a revolt was sparked against Arce in 1827, beginning the civil war in which Central American liberals and conservatives contested for control of the new country.
Inside, it was like another world, like a history lesson, with jars of pickled eggs and Polish sausage lined up behind the bar, a display of campaign buttons from the forties and fifties — "I Like Ike" — and a fireplace, a real fireplace, split oak sending up fantails of sparks against a backdrop of blackened brick.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com