Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A capsule made from seaweed extract could spare type one diabetes patients from daily insulin injections.
We next offer the concept of class R INH-ODNs (R for 'restricted'), which specifically and primarily target type I responsive cells but spare type II TLR9-expressing cells.
Similar(58)
The right combination of these techniques is not an easy choice and depends on a variety of factors, including length of the link, availability of spare fibers, type of fiber and its dispersion and nonlinear characteristics, and types of services to be deployed using the network.
This one said, in spare, lowercase type, "kindle".
Notably, the third generation EGFR inhibitors spare wild-type EGFR showing great tolerability in animals.
Sir David Lane (A*STAR Institute of Medical Biology, Singapore) spoke on emerging strategies focused on the common defects in the p53 pathway in cancer cells, with novel strategies to target mutant p53 but spare wild-type p53 in order to protect normal cells from therapy.
Reading and writing can spare you this type of humiliation".
Number of warm spare units of type 1(2) in the system.
The provision of single type spare units is common to ensure smooth running of the system, but we have considered the mixed warm standbys; the reason behind this feature is some physical constraints such as volume, weight, cost, wait-space, etc. which limits in providing single type of spare units.
The matrix method is employed by Jain and Upadhyaya (2009) to evaluate the steady-state probabilities and other system indices of a degraded system by including the realistic concepts of threshold N-policy, multiple vacations, and multiple type spare support.
The amateur was not merely someone who played cricket in his spare time but a particular type of first-class cricketer who existed officially until 1962, when the distinction between amateur and professional was abolished and all first-class players became nominally professional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com