Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With reference to the previous studies focusing on the spherical averaging volume, dependent on the type of crystals, the convergent radius of the virial stress or Hardy stress usually spans the size of several lattice constants.
Similar(59)
They usually span the size of a football field and cost hundreds of millions of dollars to build and operate.
The BP oil spill has nothing on the hundreds of miles of garbage floating in the Atlantic Ocean, and its bigger sibling, the Great Pacific Garbage Patch, a plastic-soup in the Pacific Ocean estimated to span the size of the continental U.S. Our oceans are our landfills, a fact that nags at me with every take-out container and other piece of trash I dispose of in my kitchen.
In each instance where a gap was spanned, the size of the PCR product was less than 2 kb.
By means of UV radiation from the Bio-Rad Universal hood II (Segrate, Milan, Italy) gel bands were visualized and bands spanning the size range of the primer products (200 900 base pairs) were excised.
We used the alpha- and gamma-proteobacteria species as a model system for our comparative studies because the variation of the genome size in these subdivision spans the entire size range for bacteria from 0.86 Mb in Neorickettsia sennetsu to 5.51 Mb in Rhodopseudomonas palustris and 0.16 Mb for Carsonella ruddii to 7.22 Mb in Hahella chejuensis.
We selected these accessions for this study as they spanned the genome size range of the 22 in our initial survey of Arabidopsis.
It spans the sky like a mega-size wad of chewing gum stretched taut.
The scale of the sanctuary will dwarf any previous New Zealand protected area, spanning twice the size of the country's landmass.
Bags of excess denim spanned rooms the size of warehouses.
Over the same time span, the size of the sandstone blocks used in construction increased markedly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com