Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To that end, Finalcad says it will use the new Series C funding to extend its SaaS, which spans support for buildings and infrastructure to energy, operations and maintenance.
Similar(59)
Currently, no simple analytical solutions are available for short free spans supported by soils with a finite stiffness.
The federal government provided $110 million to begin building the main part of the bridge consisting long spans supported by cables.
The pier is 312 m long and consists of eight spans supported by steel rails covered by wooden decking, with a pavilion on the pier head.
It cost £40,000 (about £ in ) to build, and consisted of five identical spans, supported by four pairs of concrete-filled iron piers; each of the cylindrical piers was sunk 14 feet into the riverbed.
Conditions of plate continuity and zero lateral displacement are enforced at inter-span support locations.
On site monitoring showed that the reduced span support from the double micro arch cross section roadway design had a significant effect.
The primary focus of discussion here is the experimental investigation of how design variables like span, support arrangement, beam spacing and the addition of non-structural topping materials alter vibration responses of floors.
The result of the construction was a 10 feet wide, double-span bridge that was 495 feet long but which had no underlying span support.
Thus, several lines of evidence, including our phylogenetically informed comparison of mean versus maximum life span, support an increasing role of senescence in the natural lives of longer living mammals.
These expectations spanned support with administrative issues such as registration at the host university, equipment (laptops, software, and books), and the amount of formal training (short courses) available to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com