Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Most people who have it actually have remarkably good attention spans as long as they are doing activities that they enjoy or find stimulating.
Extensive investigations indicated that rock strata 20 to 30 meters, or 66 to 98 feet, below the surface, are suited for cavern construction with spans as wide as 20 meters wide.
You can find plenty of this sentiment in alarmist best sellers and in articles and reports about attention spans, as well as the superiority of vinyl to MP3s and paper books to e-books.
In current design practice for seismic resistant steel braced frames, general rules and standard provisions are aimed to ensure a structural behaviour for beam-to-column joints of non-braced spans as close as possible to perfect hinges.
The Charilaos Trikoupis Bridge, between Rion and Antirion in Greece, was equipped with a very complete monitoring system including accelerometers on the deck, pylons and cables along the four spans as well as anemometers.
These results demonstrate that the proposed SAGE algorithm is capable of extracting dominant components in the multipath channel, although the estimated paths may not have exactly the same parameters as the true paths due to the existence of noises, the limited resolutions caused by finite signal bandwidth and observation spans, as well as the inherent limitation of the SAGE algorithm.
Similar(15)
Don't forget to consider looks and life span, as well as purchase price.
These relations are maintained over a life span as long as 70 years.
Milledge said the banded huntsman could grow to have a leg span as large as 16cm.
Folk songs span as wide a range of subjects as any musical genre, from political compass to the deeply personal.
Students will be chosen according to physical characteristics such as height and arm span as well as fitness, strength and "coachability".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com