Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Hoult's career as a child actor was brief, however, because in the span of three years he grew to a height of 6 feet 3 inches (1.9 metres).
Cracks at mid-span reached a height of about 600 mm from the bottom (Fig. 13a).
At 2½ years, her arm span was 87 cm, with a height of 88 cm and a sitting height of 51 cm, giving normal arm span/height ratio and sitting height/height ratio for age.
With a span of 210 m, a height of 107 m, and a length of 363 m, the hanger will be one of the largest halls in the world.
Buy a strand long enough to span the full height of the lamp.
To get more insight into the shear behaviour of steel fibre reinforced concrete (SFRC) full-scale girders, an experimental programme has been performed on precast SFRC girders with a span of 20 m and a height of 1 m and with a fibre dosage ranging between 20 and 60 kg/m3.
The hetero-octamer forms a slightly curved, yet rigid rod of sufficient length to span the entire height of the proposed membrane-adjacent cylinder.
Individual II-1 has an arm span to height ratio of 1.06 and a mild dilatation of the abdominal aorta.
French law bans small civilian drones from sensitive areas such as nuclear facilities, which are protected by a no-fly zone that spans a 1.6-mile (2.5km) radius and a height of 1,000 metres.
All beams tested in this program had a rectangular cross section with a width of 300 mm and a height of 460 mm and shear span-to-depth ratios of 3.0 or greater (see Table 1; Fig. 1).
The occluder was an opaque vertical column that passed through the center of the cube, spanning the entire height of the screen and with a diameter of 7 cm for Experiment 1 and 4 cm for Experiment 2. On test trials only one of the anaglyph images of the cube was presented (to the right eye), and the occluder column was omitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com