Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
CpG islands are also enriched in 500 bp and 1 kb regions spanning the ends of both deletion and amplification calls (Additional file 1: Figure S6).
Similar(59)
The Penguins had erased a 2-0 Fleads lead in 25 seconds spanning the end of the first and start of the second periods.
The Washington Capitols also won 20 straight, spanning the end of the 1947-48 seandn and the start of the 1948-49 campaign.
He added two assists on goals scored in a 2 28 stretch spanning the end of the first period and the beginning of the second.
State (16-6, 9-3) went 10 37, spanning the end of the first half and the start of the second, without a field goal.
Purdue (19-2, 9-1 Big Ten) gained control of the game by outscoring Ohio State (13-8, 5-5), 20-4, during an 11-minute stretch spanning the end of the first half and the start of the second.
In the last few decades, spanning the end of the 20th and the beginning of the 21st century, a number of rapid changes have been taking place, mainly stemming from mass immigration to Greece, the economic crisis and structural changes and upheavals in the neighboring Near and Middle East and also in Europe.
At 8.5 percent of gross domestic product, it will be the third consecutive deficit exceeding $1 trillion; as a percentage of the economy, the three deficits spanning the end of the George W. Bush administration and the Obama administration are the largest of the past 65 years.
A 22-9 run spanning the end of the first half and the start of the second helped Rutgers (14-4 over all) build a 38-28 lead, then another 12-5 run gave the Scarlet Knights a 13-point lead at 50-37 with 7 minutes 44 seconds to play.
Mississippi State went on a 32-4 run over 15 minutes spanning the end of the first half and beginning of the second half.
OCC attempted no free throws in the first half and went 9 35 without a field goal spanning the end of the first half and the beginning of the second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com