Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The P1 draft genome now consists of 39 scaffolds, i.e. ordered contigs that are connected through paired-end sequence reads spanning physical gaps between the contigs, with a total sequence length of ∼6,035,098 bp.
Nearly 1,500 genes are predicted to lie within the region spanning physical positions 505,086 to 5,273,972 of chromosome one.
The full list of genes expected to lie within the QTL interval spanning physical positions 505,086 to 5,273,972 was assembled using TAIR10 [ 71].
Similar(57)
These differences span physical propagation and energy consumption, and influence the design of medium access control, routing and topology management.
The 87 hotels included are broken down into types of "healing" that span physical, spiritual and mental rejuvenation, including detox, yoga, nutrition, weight loss and "burn out," among others.
At the end of the enrichment period, we evaluated more systematically its effect by a phenotyping screen that included determination of life span, physical and behavioral characterization.
Disability spanned physical, mental, emotional, and social life domains.
NIL TK201_137_6 carries an introgression estimated to span physical positions 505,086 to 5,273,972 on chromosome 1 and KT116_63_15 is estimated to carry a much larger introgression between positions 2,040,091 and 19,225,223.
It has been replaced with the need to allow many different ways for all sorts of users to enter your organisation, spanning both physical and virtual access points.
In particular, in order to be link-local multicast capable, an IP link must provide symmetric reachability [3], which is normally not accomplished by virtual links spanning multiple physical links due to the lack of reference boundaries.
TM-1 and identified the minimal tiling path (MTP) clones (15,277 clones) spanning the physical map [ 46].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com