Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With every correct repetition, the length of the span increased, until the subject gave a false response, resulting in a following span with the same length.
Similar(59)
It is found that the use of UHPC can result in a significant reduction of concrete volume and CO2 emissions compared with conventional bridge with the same span length.
SST was calculated as the ratio between the observed survival time (follow-up time) of an individual and the median residual life span of individuals with the same age and sex in the general population at the starting date of the study.
In other words, R v) lies inside a spanning tree R with the same center of R u) and length equal to 4 ctimes l_v).
On the other hand, the formation in specific oxidation-reduction conditions of proteins making up other assemblages where cellular abundances positively correlate with and span the same range as the metastable equilibrium distribution can proceed close to a local minimum energy required for protein formation.
Figure 8 shows the distribution changes of gas bubbles in different flow fields in a time span of 10 s with the same starting point, and a sequence of images were obtained at an interval of 5 s.
But here they are, each with new books, issued within a two-week span by the same publisher.
Orion Span will do the same with the destination business.
"These will be the first truly Earth-sized planets with temperatures that span the same temperatures of rocky planets in our solar system that we can study with JST," she said. .
The 34th Precinct is one of 34 precincts that show an increase in overall crime from the first of the year through Aug. 14, compared with the same span a year ago; 42 precincts show a decline in crime over that period.
Complaints of illegal refusals by cabbies are up 36 percent during the eight-month span ending in February, compared with the same period in 2009 and 2010, the city says - to 2,887 complaints, from 2,128.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com