Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To illustrate the span of the selected parameter sets used in the analysis, the re-optimised parameter values are plotted in Figure S2b.
Similar(59)
As an example of span selection, the selected span of 0.275 in the crude model for the Los Angeles center at a residential time lag of 20 years had the globally minimizing AIC.
The particular dilutions used were selected to span the selected concentration of C2, C5 and E214k in the sample.
This study concerns the relationship between the power law recession coefficient k (in −dQ/dt = kQα, Q being discharge at the basin outlet) and past average discharge QN (where N is the temporal distance from the center of the selected time span in the past to the recession peak), which serves as a proxy for past storage state of the basin.
The expression of most of the selected TFs spans from the onset of blood development during ontogeny to the adult blood system (Orkin and Zon, 2008).
The 10-year span between isolate collections allows determination of endemicity of the selected strains.
A data set of ∼400 CCD observations covering about the same 6 years time span of the ∼12,000 ICQ selected total visual magnitude observations were used in the analysis.
With a maximum allowable cost of $1 billion, the selected missions span the solar system and, not incidentally, all the subgroups of the planetary community.
The span of the whole region was selected in order to subsequently split the region into 50 kb non-overlapping bins (Table 1).
The selected time span of 210 s corresponds to the duration of seven normal points.
The sequences of multiple 100- to 300-nt TMV-Cg RNA fragments spanning each of the ten selected small RNA-generating hot spots were therefore analyzed for extensive hairpin-forming potential using Mfold [25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com