Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The long time span of the database allows us to see how a word's popularity rises and falls smoothly through social diffusion, like "theretofore" from the late 19th century, "flapper" from the 1920s, "groovy" from the 1960s and "deconstruction" from the 1970s.
However, 940 eruptions are recorded in just the most recent 20,000 years (<1% of the time span of the database).
During the entire span of the database, patients could change status on the date of exposure.
Similar(57)
[ 8, 13] To identify relevant studies we searched MEDLINE®, Embase, AMED, and the Cochrane Library up to June 2008, covering the entire time span of the databases.
DENdb allows users to perform multiple explorations of data, which span from simple browsing of the database to more customized queries that may include, for example, search for enhancers based on the simultaneous use of many criteria.
However, detailed data (information unlikely to be reported in abstracts) on outcome measures (binary/continuous), gene variants and reported p values were derived from the full text of a subset of 10%, which accurately reflected the span of studies in the database.
A total of 24,297 patients (39.8%) had readmission for any type of foot infection over the 6-year time span of our database.
As mentioned above, since span-to-depth ratio plays a significant role in the shear strength of beams, Fig. 5f shows the normalized shear strength for the beams of this study with the portion of the database that had similar span-to-depth ratios of the current study [span-to-depth ratio ±5%% (2.9 3.4)].
We used a version of the database without individual identifiers that spans 100 years (1904 2004).
This version of the database encompasses over 12 million manually curated bioactivites, spanning over more than 9000 protein targets and over 1 million distinct compounds.
Thousands of copies of the database exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com