Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dr. Reed said he was drawn to the labs because of its span of interests and customers.
Perhaps the clearest indication of the broad span of interests displayed at Christie's Wednesday sale is provided by the unusual success of Impressionism.
Similar(58)
For the present study, we use the DCO model to correct the measurements for the Earth's core field over the time span of interest.
A longitudinal study is more powerful because the changes of body composition across the time span of interest are within the same players.
To minimize this problem, a method has been developed to identify moving forces on a selected span of interest from the continuous bridge.
It allows a cognitive terminal to scan a frequency span of interest and sense the presence of other users transmitting over it.
That is to say, each token is labeled as being the beginning of (B), the inside of (I), the end of (E) or entirely outside (O) of a span of interest.
The data are first corrected for the DCO model over the time span of interest (process 2a), and the residuals are next used to compute a model itself used to further correct the data in the way described above (process 3).
Thereafter, an average of the RTL score (Q x,y,z,t 1,t 2)) at each grid node (x,y,z) over the time span of interest (t 1,t 2) was determined systematically as reported (Huang et al. 2002) according to Eq. (8): Qleft x,y,z,{t}_1,{t}_2right)=frac{1}{displaystyleyle {sum}_{i=1}^m{V}_{mathrm{RTL}}}left x,y,z,tright), (8).
The calculation of life years lost depends on the time span of interest, and may be different for an observation period of, say, one year and 25 years, as in our study.
As in the DASH questionnaire four questions were asked to assess if the symptoms had led to difficulties in playing, but the time span of interest was extended to 12 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com