Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But I would have taken the garlic over the incessant cell phone chatter during Henry IV, Part 1. Shakespeare lovers marvel at the immediacy of his wisdom and the timeless appeal of his sentiments, but London underscores how vast the span is between his day and our own.
Similar(59)
When asked if they'd like to live to be 120, most Americans said no, but most said that their ideal life span was between 79 and 100 years old, higher than the current average life expectancy.
The span was between 0.59 – 0.3 for all the arrays (Table 3).
Span is the difference between Y 0 and Plateau, expressed in the same units as Y values.
"I think what I'm always trying to span is this space between South America and the U.S". He finds that space at Intiraymi, a restaurant sustained by the thrum and churn of the city but rooted in the importance of serving a cuisine that for some, including Ore-Giron, offers a connection to tradition and history.
In ancient Rome and medieval Europe the average life span is estimated to have been between 20 and 30 years.
If the span is not too great between the ridge and exterior wall, you can increase the spacing to 24 inches (61 cm).
It is found that stable equilibrium can exist only when the half support span a is between two limits a(s minanda(s max.
But stone lintels spanning between columns are limited by the tension they develop on their bottom surfaces; their maximum span is perhaps 5 metres (16 feet).
Adult female life span was compared between mated females of each group.
Following the collapse of the eastern Whipple truss span, a temporary wooden span was hastily constructed between the western truss span and the eastern abutment, so that traffic was uninterrupted until the new bridge was completed and opened on June 21 , 1937
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com