Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The span between the two new frequencies is directly related to the suspension parameters.
The diameter of the shaft is 10 mm, and the span between the two bearings is 400 mm.
Crack formation was initiated in the flexural span between the two concentrated loads where the flexural stress is highest and shear stress is zero.
The energy span between the two levels is about 13 eV, which is a characteristic value for Fe3+ state [11, 42].
Those demographic differences, combined with differences between the two groups of landowners with respect to dependence on their land for income, locational differences of the two surveys from which data were obtained, and the 9-yr span between the two surveys limited our ability to extrapolate our findings to a broader population of landowners.
The 12-year span between the two suggests trepidation.
Similar(40)
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAffixed
These results clearly indicate that both recombinant D strains have a genome backbone of a serovar F strain, whereas solely the region spanning between the two recombination breakpoints was inherited from a serovar D strain.
The application of greater PS force in the outer girder than in the inner girder improved the stability of the curved bridge and appeared to compensate for the differences in the curvature and span length between the two girders.
The second carburization peak appeared at 900 °C and the span range between the two peaks is much broader, suggesting that there may be different kinds of MoO3 over the supports, the one close to the support surface would have a stronger interaction with support and more difficult to be carburized, leading to the high temperature carburization.
The estimated reference depth (R) is taken from the average number of spanning reads between the two breakpoints,.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com