Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That high, ethereal kind of spacious voice?' " He was told there was only one guy in Havana who could do it, but it would take some digging to find him--if he was still alive.
Similar(59)
Yet even here the spacious voicing of the chords and the sometimes unexpected progressions give the work a modern edge and a quality of surprise.
Its 308 spacious rooms have voice mail, cable TV and tile bathrooms.
Coote's voice had grown spacious and malleable, and she advanced Mahler's expressivity in a bold and at times visionary account of the Rückert Lieder, in which Johnson's playing was at its considerable best.
| The Met's "Turandot" needs big voices to match the spacious architecture and elaborate bric-a-brac of Zeffirelli's renowned production.
| The Met's "Turandot" needs big voices to match the spacious architecture and elaborate bric-a-brac of Zeffirelli's renowned production, which always draws the crowds.
(March 29 at 7 30 and April 2 at 8). | The Met's "Turandot" needs big voices to match the spacious architecture and elaborate bric-a-brac of Zeffirelli's renowned production.
It moved to new quarters in one of the Central District's spacious Victorian houses and became a prominent voice for the black community.
Given the church's reverberant acoustics, textures were remarkably clear in Mr. Scott's spacious, elegant reading, with the light treble voices of the boys complementing the vibrato-free playing of the orchestra.
But funk is only one component of her music, which can be as transparent as fingerpicked guitars and voice, as aggressive as power-chorded rock, as spacious as reggae and as cerebral as jazz tunes moving in odd time signatures.
His sound is a sombre soul; his voice mournful but never maudlin, the music he produces always spacious and sophisticated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com