Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
To do algebraic topology was to transfer a problem posed in one category (that of topological spaces) to another (usually that of commutative groups or rings).
He described the 65 spaces in the Broome-Ludlow lot as "heavily used," adding that even if the troupe performs in vacant spots, "we cannot provide these spaces to another entity without reimbursement".
So when, say, Ultra Violet, the Andy Warhol "superstar," showed up at the sculptor John Chamberlain's loft for a nighttime rehearsal with her band, Mr. Oldenburg said he and his wife would have to move from one of several bedroom spaces to another in order to sleep.
Similar(56)
In between the lines, the elevation of the ground changes, like from here (POINT-AND-TRACE FROM ONE LINE) to here (ACROSS WHITE SPACE TO ANOTHER LINE).
Now connect the lines and visualize how the shape of the terrain changes, like from here (POINT-AND-TRACE FROM ONE LINE) to here (ACROSS WHITE SPACE TO ANOTHER LINE).
It hopes to rent the space to another charity, it said.
A field is used to represent any physical quantity whose value changes from one point in space to another.
In systems covering about 250,000 homes, however, Charter has already promised ESPNews's channel space to another network.
"Using magnetic metamaterials and metasurfaces, our wormhole transfers the magnetic field from one point in space to another through a path that is magnetically undetectable".
Researchers at the Autonomous University of Barcelona in Spain designed a spherical device capable of transferring a magnetic field from one point in space to another.
"I've always been interested in making a piece of work that would talk about this oscillation effect of people who move from one space to another space, and can never properly return back to that space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com