Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
I can understand the pull of these spaces (of which there are plenty in NY!) Mark, Mass.
Our representatives are supposed to protect that – not sell it off to corporations who are neither responsible nor accountable for the spaces of which they claim symbolic ownership.
So that, in this case, we should talk about a cynical public art, in the same way as this exclusive global operation is cynical, a real clearing of old spaces, of which Cardiff feels ashamed now (like Barcelona with regard to the quarters near the Ramblas).
We remark that stability results of the Euler-Lagrange-type quadratic equation (4) in normed spaces are very different from those of Equation (4) in non-Archimedean normed spaces, of which stability results in non-Archimedean normed spaces maybe come from the opposite direction to stability results in normed spaces in view of Corollaries 4.3 and 4.4.
This has two decks, a ground area of and 600 spaces, of which 26 are for disabled drivers.
For ≈63.0% of all host country work visits, work was in confined spaces, of which 23.0% had >6 persons working in the same enclosed space.
Similar(54)
"I was inspired to make a collage of my idea for the space of which I am sending you".
There are presently 218 objects in space, of which about 45 are satellites, & the rest odd bits of nose cones & tail fins.
This year the United States is spending a little under $1 billion on space, of which NASA accounts for about half and the Department of Defence for most of the rest.
There is also 40,000 square feet of office or showroom space, of which 8,000 square feet is to remain occupied at least until early 2012.
In this case, flatness does not mean it is two-dimensional, but that the space of which it is composed has no large-scale curves in it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com