Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Like a growing number of traditional venture capital shops, Artisan Entertainment may even offer various kinds of nonmonetary help, like office space, phones and advice.
He traveled forward 30 years, only to find that no one used picture messaging on their super awesome space phones.
Strategy Part One: The obvious stuff (i.e. office space) ————————- The most obvious things we found on our P&L were operational things regarding our facility: office space, phones, servers, etc.
Similar(57)
A typical executive might spend $200 to $400 a month for some part-time office space, phone service, appointment scheduling and other such arrangements.
We also found that employees in San Jose were using not just the university suite, but also the kitchen and dining space, phone rooms, conference rooms, hang-out areas and so on.
Typically they provided advice, along with office space, phone lines and copy machines.
Prices are low enough that you can use it as you like, and the space offers some of the benefits of an office including meeting space, phone lines, internet, and often free coffee and even free beer and wine sometimes.
The partners think that they can expand far beyond the current watch market to target retailers in the fashion space, phone accessory and electronic enthusiast markets.
The Ubuntu Edge is the amazing future space phone of your dreams, which is why UK-based Canonical feels it needs $32 million to make the thing.
Operational costs include staff and administration salaries, overhead costs (office space, phone, electric, etc)., office supplies, information system and equipment maintenance, and postage.
There are new temporary work sites far from their homes, overcrowded office spaces, phones and other equipment that doesn't work and irreplaceable documents that are lost forever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com