Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The fact that our friend and ally has come to question the very worth of its mantle of global leadership, puts into sharper focus the need for the rest of us to set our own clear and sovereign course," she said.
"The fact that our friend and ally has come to question the very worth of its mantle of global leadership puts into sharper focus the need for the rest of us to set our own clear and sovereign course," Canada's foreign minister, Chrystia Freeland, told her Parliament this month.
"The fact that our friend and ally," she said, "has come to question the very worth of its mantle of global leadership, puts into sharp focus the need for the rest of us to set our own clear and sovereign course". The Canada of the future may prove to have a more distinctive and assertive voice.
"The fact that our friend and ally has come to question the very worth of its mantle of global leadership puts in sharper focus for the rest of us to set our own clear and sovereign course," Chrystia Freeland told the House of Commons on Tuesday.
Similar(56)
Such a resolution would not make Palestine sovereign, of course.
God would be sovereign, of course, but who would actually rule?
Greece is a sovereign nation, of course, not a corporation.
Of course, sovereign debt is a step further removed from bond indentures in general.
The uncertainty around how a sovereign default would course through the derivatives market had greatly increased the price premiums banks were charging to put on new derivatives trades related to European countries.
But it's not clear there need be such a mechanism, since sovereign nations have, of course, sovereign immunity.
Reprints Related items Temasek: Reverse chargesNov 29th 2007 Banks: Dog days of winterNov 29th 2007No one likes to lose money, of course, but sovereign investors have deeper pockets and longer horizons than most.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com