Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
To me, a Southerner by birth whose formative moral experience was the civil rights movement, this fact is profoundly disturbing".
Victoria Sturtevant claims the film is "based on the novel The Southerner by Bess Meredyth". Paul Spehr also lists Bess Meredyth as the source author, and Braff lists her as screenwriter.
Bernanke, a Southerner by birth who stands well shy of 6 feet, became a Red Sox fan in the mid-1970's while he was a student at Harvard.
But I'm a Southerner by ancestry and by connection, if not by daily life".The idea for "The River and the Thread" developed after a series of trips to the region, through the heart of the Mississippi Delta and along the Natchez Trace Parkway.
When I, a Southerner by birth and a lifelong fan of the city, moved there, it felt as though I finally got a chance to sleep with the guy that everyone had a crush on in high school: the consummation of a long-denied attraction.
Now I am a southerner by birth and we like our lobsters just fine.
Similar(53)
It suggests that many modern south Indians are descended from southern-fringe women, but few from southern-fringe men implying a comprehensive conquest of the southerners by the northerners, who won extra southern wives.This observation, in turn, helps explain why Y-chromosome Adam lived so much more recently than mitochondrial Eve.
The Lee Brothers' Southern Cookbook: Stories and Recipes for Southerners and Would-Be Southerners by Matt Lee and Ted Lee (WW Norton & Company).
Richard Nixon had his "southern strategy," whereby he acquired the crucial support of white southerners by promising in carefully coded language not to enforce much of the Civil Rights Act.
Southerners, by contrast, fare worse than Croatians.
He upset Southerners by integrating the military.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com